top of page

Insulted. Belarus

The Worldwide Readings Project

Figure 1_Romanian poster insulted belarus_edited.jpg
Home: Welcome

Insulted. Belarus

A Play by Andrei Kureichyk

Home: Welcome

The Worldwide Readings of Insulted. Belarus 

by Andrei Kureichyk & John Freedman

The Insulted. Belarus Worldwide Readings Project is a program of dramatic readings that expresses international solidarity with the people of Belarus. Insulted. Belarus is a play by Andrei Kureichyk that highlights corruption and cruelty during the regime of President Alexander Lukashenko, specifically in the early days of the 2020-2021 Belarusian protests, and depicts the Belarusian people as courageous and peaceful in desperate times.

The play was written in August and September 2020 at the height of the protests. By the first week in November 2020, Insulted. Belarus had been translated into 18 languages and had been given 77 readings of various kinds in 22 countries. As of November 2021, the play had received more than 130 readings in 100 venues in 30 countries, had been translated 24 times into 21 languages, and published in nine languages.

See the 'About' page for more information and the 'Video' page for direct links to recordings of readings and conversations about the project.

Home: About Me
Search

Worldwide Readings & Events: Hungary

Translated by Éva Patkó. (See Romania) Published at: www.jatekter.ro and in Játéktér issue No. 10, 2021. Opening of Alternative Film...

Worldwide Readings & Events: Hong Kong

2 Translations of Insulted. Belarus into Cantonese and Mandarin by Phoebe Chan Yuk Lan Translation of Voices of the New Belarus into...

Worldwide Readings & Events: Germany

Translation into German by Georg Dox Published in Theater der Zeit, Sept. 2021. Translation into German by Olga Kouvchinnikova and Ingolf...

Worldwide Readings & Events: Finland

Translation of INSULTED. BELARUS by ​​Anni Lappela. Translation of VOICES OF THE NEW BELARUS by Joel Lehtonen and Martti-Tapio Kuuskoski....

Worldwide Readings & Events: Estonia

Translation into Estonian by Mari Torga. Russian Theater of Estonia, Tallinn, Aug. 9 to 13; Sept. 2 to 5, 2021. Nine live, onsite...

Worldwide Readings & Events: England

ARTEL and Maketank, Exeter, Devon, Bryan Brown/Olya Petrakova, Sept. 19, 6 p.m. BST, 2020. https://youtu.be/rD7bDthtA74 Artists for...

A second play

In August 2021 Kureichyk completed a follow-up play to Insulted. Belarus titled Voices of the New Belarus. This verbatim piece offered...

Total Numbers & Press

Total Events involving Insulted. Belarus - 225 +/- Readings - 132 Venues - 110 Countries - 30 Translations of Insulted. Belarus: 25...

Worldwide Readings & Events: Bulgaria

Translated into Bulgarian by Maya Pechnikova Ivan Radoev Drama and Puppet Theater, Pleven, Dec. 14, 9 p.m. local time, 2020, a filmed...

Worldwide Readings & Events: Belgium

Arsenaal/Lazarus, Mechelen. Nov. 28, 2020. In DUTCH. https://youtu.be/5uRS4nAinqU De leesclub (Reading Club), Antwerp. Nico Boon. Oct....

Worldwide Readings & Events: Belarus

Andrei Kureichik completes Insulted. Belarus [Обиженные. Беларусь(сия)], Sept. 9, 2020, adds a single monologue a short time later....

The Play

Andrei Kureichik wrote Insulted. Belarus in Russian, which, with Belarusian language, is one of two official languages in Belarus. The...

Translations

The first translation, into English, was done by John Freedman, who ultimately chose to simplify the play’s title because the pun could...

Readings

Insulted. Belarus was written at the height of the COVID-19 pandemic when the vast majority of theaters around the world were closed. As...

1
2
Home: Blog2
bottom of page